German-English translation for "der gescheite hans"

"der gescheite hans" English translation

Did you mean unter der Hand or Gescheide?
Hans
[hans]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Hansens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hans
    Hans Name
    Hans Name
  • Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Esel
    Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Esel
  • Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Esel
    Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Esel
examples
examples
  • Lachender Hans Zoologie | zoologyZOOL Dacelo gigas
    Lachender Hans Zoologie | zoologyZOOL Dacelo gigas
  • Klingender Hans Botanik | botanyBOT → see „Klappertopf
    Klingender Hans Botanik | botanyBOT → see „Klappertopf
  • Schöner Hans → see „Bartnelke
    Schöner Hans → see „Bartnelke
gescheit
Adjektiv | adjective adj <gescheiter; gescheitest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sensible
    gescheit vernünftig
    gescheit vernünftig
examples
  • sei doch gescheit!
    (do) be sensible (oder | orod reasonable)!
    sei doch gescheit!
  • du bist wohl nicht ganz (oder | orod recht) gescheit!
    you must be out of your mind!
    du bist wohl nicht ganz (oder | orod recht) gescheit!
  • es wäre gescheiter, wenn …
    it would be more sensible (oder | orod smarter) if …
    es wäre gescheiter, wenn …
  • good
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
    thorough
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
gescheit
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cleverly
    gescheit
    intelligently
    gescheit
    gescheit
examples
gescheit
Neutrum | neuter n <Gescheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • something good
    gescheit süddeutsch | South Germansüdd
    gescheit süddeutsch | South Germansüdd
examples
Guckindieluft
Maskulinum | masculine m <Guckindieluft; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Hans Guckindieluft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Johnny-Head-in-the-Air
    Hans Guckindieluft umgangssprachlich | familiar, informalumg
Hans
[hɑːns; hæns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hansmasculine | Maskulinum m
    Hans nickname for German, also previously for Dutchman
    Hans nickname for German, also previously for Dutchman
Halbgeschwister
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • half brothers
    Halbgeschwister
    Halbgeschwister
  • auch | alsoa. half-brothers, half sisters britisches Englisch | British EnglishBr
    Halbgeschwister
    auch | alsoa. half-sisters britisches Englisch | British EnglishBr
    Halbgeschwister
    Halbgeschwister
examples
  • Hans und Beate sind Halbgeschwister
    Hans is Beate’s half(-)brother
    Hans und Beate sind Halbgeschwister
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Hänschen
[ˈhɛnsçən]Neutrum | neuter n <Hänschens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kolossal
[kolɔˈsaːl]Adjektiv | adjective adj <kolossaler; kollosalst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • colossal
    kolossal Statue, Bauwerk, Gemälde etc
    gigantic
    kolossal Statue, Bauwerk, Gemälde etc
    enormous
    kolossal Statue, Bauwerk, Gemälde etc
    huge
    kolossal Statue, Bauwerk, Gemälde etc
    kolossal Statue, Bauwerk, Gemälde etc
  • colossal
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immense
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enormous
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrific
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tremendous
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kolossal Wirkung, Kraft, Pech etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
kolossal
[kolɔˈsaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
funken
[ˈfʊŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radio
    funken Nachricht etc
    transmit
    funken Nachricht etc
    broadcast
    funken Nachricht etc
    send out
    funken Nachricht etc
    funken Nachricht etc
examples
funken
[ˈfʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spark
    funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • arc
    funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig
    arc over
    funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig
    funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig
funken
[ˈfʊŋkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has fallen in love
    bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • zwischen Hans und Lisa hats gefunkt
    Hans and Lisa fell for each other
    zwischen Hans und Lisa hats gefunkt
examples
  • bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the penny dropped umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pass auf, sonst funkt’s
    be careful or there will be trouble (sparks will fly)
    pass auf, sonst funkt’s